Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Hola, pasé por aquí...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Hola, pasé por aquí...
Tekstas
Pateikta sussette reyes
Originalo kalba: Ispanų

Hola, pasé por aquí a saludarte, ya que tenemos tiempo sin hablar, por favor conéctate que necesito hablar con alguien.
Cuídate mucho.
Pastabos apie vertimą
ingles americano

diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
Hi, I dropped by to say hello
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, I dropped by to say hello since we haven't talked for a while. Please log in because I've got to talk to someone.
Take care.
Validated by lilian canale - 9 kovas 2009 10:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 kovas 2009 01:04

beautifulkiss
Žinučių kiekis: 4
instead of I've got to talk to someone, 'I need someone to talk to' would make more sense.