Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Anglais - Hola, pasé por aquÃ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Hola, pasé por aquÃ...
Texte
Proposé par
sussette reyes
Langue de départ: Espagnol
Hola, pasé por aquà a saludarte, ya que tenemos tiempo sin hablar, por favor conéctate que necesito hablar con alguien.
CuÃdate mucho.
Commentaires pour la traduction
ingles americano
diacritics edited <Lilian>
Titre
Hi, I dropped by to say hello
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
Hi, I dropped by to say hello since we haven't talked for a while. Please log in because I've got to talk to someone.
Take care.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 9 Mars 2009 10:44
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mars 2009 01:04
beautifulkiss
Nombre de messages: 4
instead of I've got to talk to someone, 'I need someone to talk to' would make more sense.