בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-אנגלית - Hola, pasé por aquÃ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
Hola, pasé por aquÃ...
טקסט
נשלח על ידי
sussette reyes
שפת המקור: ספרדית
Hola, pasé por aquà a saludarte, ya que tenemos tiempo sin hablar, por favor conéctate que necesito hablar con alguien.
CuÃdate mucho.
הערות לגבי התרגום
ingles americano
diacritics edited <Lilian>
שם
Hi, I dropped by to say hello
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: אנגלית
Hi, I dropped by to say hello since we haven't talked for a while. Please log in because I've got to talk to someone.
Take care.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 9 מרץ 2009 10:44
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 מרץ 2009 01:04
beautifulkiss
מספר הודעות: 4
instead of I've got to talk to someone, 'I need someone to talk to' would make more sense.