Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - ellada

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ellada
Tekstur
Framborið av broken88
Uppruna mál: Grikskt

Ellada sygnomi
an thes na allakso gnomi
prepei kai esy na mathis
n' agapas.
Papse na me pedeyeis
kai na me koroideyeis
kai ta oneira moy ellada
min skorpas.
Viðmerking um umsetingina
Ellada sygnomi
an thes na allakso gnomi
prepei kai esy na mathis
n' agapas.
Papse na me pedeyeis
kai na me koroideyeis
kai ta oneira moy ellada
min skorpas.

Heiti
Greece forgive me...
Umseting
Enskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Enskt

Greece, forgive me if I want to change my mind.
You too have to learn to love.
Stop punishing me and mocking me
and my dreams, Greece, don't scatter them.
Góðkent av lilian canale - 7 September 2009 00:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 September 2009 12:39

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Lena,

What do you mean by: "forgive me if I want to change opinion"? (change my mind?)

punnishing ---> punishing
Grece ---> Greece

1 September 2009 18:16

lenab
Tal av boðum: 1084
yes, I guess that "change my mind" is about the same thing. Gnomi=point of view, opinion.
Sorry about the typos

1 September 2009 18:49

AspieBrain
Tal av boðum: 212
Greece, I'm sorry but if you want me to change my opinion
you too must learn to love.
Stop making it hard for me and mocking me
and, Greece, stop scattering my dreams.