Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Latijn - Dieu est à travers moi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransItaliaansLatijn

Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Dieu est à travers moi
Tekst
Opgestuurd door nava91
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door guilon

Dieu est à travers moi
Details voor de vertaling
Je sais que la phrase semble bizarre, mais la syntaxe de l'original est aussi bizarre que celle de la traduction.

Titel
Deus per me est.
Vertaling
Latijn

Vertaald door stell
Doel-taal: Latijn

Deus per me est.
Details voor de vertaling
-Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier
-per: (à travers) préposition + accusatif
-me: (moi) accusatif
-est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 13 augustus 2007 15:47