ترجمة - فرنسي-لاتيني - Dieu est à travers moiحالة جارية ترجمة
صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال | | | لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف guilon
Dieu est à travers moi | | Je sais que la phrase semble bizarre, mais la syntaxe de l'original est aussi bizarre que celle de la traduction. |
|
| | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف stell | لغة الهدف: لاتيني
Deus per me est. | | -Deus: deus,i,m (dieu) nominatif singulier -per: (à travers) préposition + accusatif -me: (moi) accusatif -est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 13 آب 2007 15:47
|