Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Tekstas
Pateikta yoshimitsu
Originalo kalba: Turkų

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Pastabos apie vertimą
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Pavadinimas
Turkey
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Pastabos apie vertimą
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Validated by dramati - 5 balandis 2008 19:20