Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Ciao come stai? Come e' andata a lavoro?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ciao come stai? Come e' andata a lavoro?
Tekstas
Pateikta
babs79
Originalo kalba: Italų
Ciao come stai?
Come e' andata a lavoro?
Pastabos apie vertimą
Ho conosciuto un gruppo di brasiliani e mi piacerebbe almeno poterli salutare nella loro lingua.
Pavadinimas
Oi, como você está? Como foi no trabalho?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Oi, como você está?
Como foi no trabalho?
Validated by
Angelus
- 24 rugsėjis 2008 06:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 rugsėjis 2008 20:24
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Come e' andata a lavoro?
quer dizer
Como correu o trabalho?
ou
como foi no trabalho?
23 rugsėjis 2008 22:07
Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Guilon eu discordo.
Nesse caso estamos usando o verbo "andare" e não o verbo "essere". Penso para dizer o que você quer dizer deveria ser algo como "come è stato il lavoro?"
23 rugsėjis 2008 22:14
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Diego, I think
Come e' andata a lavoro?
is a fixed expression in colloquial Italian meaning "How was work?"
Italian experts tell me if I am wrong, please.
CC:
ali84
Xini
23 rugsėjis 2008 22:17
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Guilon is right.
(It shoud be "come è andata AL lavoro"
23 rugsėjis 2008 22:25
Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Grazie Alessandro!
Allora cambierò la frase...
23 rugsėjis 2008 22:53
ali84
Žinučių kiekis: 427
Guilon
24 rugsėjis 2008 14:09
babs79
Žinučių kiekis: 2
Ops scusatemi !!
La frase avrebbe dovuto essere:
" Come e' andata aL lavoro?"
ma ho dimenticato la "L" !
Grazie
24 rugsėjis 2008 14:13
babs79
Žinučių kiekis: 2
Guilon:
yep it is a colloquial expression...and sorry again if i spelled it incorretly !!