Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Rumunų - J'aidai Béatrice à ranger la ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųRumunų

Kategorija Literatūra - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
J'aidai Béatrice à ranger la ...
Tekstas
Pateikta ninu_tza
Originalo kalba: Prancūzų

J'aidais Béatrice à ranger la chambre de Malise. La tâche était malaisée car Lise, malgré nos mises en garde répétées, prétendait tout garder: ses vieux "Cinémonde" et sa collection complète de médicaments périmés, sa panoplie de chaussures des années cinquante, sa garde robe de jeune fille et des monceaux de cartes postales jaunies... J'empilais soigneusement ces souvenirs dans des cartons, me débarrassant de ballots entiers des qu'elle avait la tête tournée.
Pastabos apie vertimą
<edit> "tache" with "tâche", "malaisé" with "malaisée" "répétées; with "répétées," "'" with """, des with "dès"</edit> (12/15/francky)

Pavadinimas
O ajutam pe Beatrice să facă ordine ...
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

O ajutam pe Beatrice să facă ordine în camera Malisei. Sarcina era dificilă, pentru că Lise, în pofida atenţionărilor noastre repetate, insista să păstreze tot. Vechile ei „Cinémonde” şi colecţia ei completă de medicamente expirate, întreaga ei colecţie de pantofi din anii cincizeci, garderoba ei de fată şi mormanele de cărţi poştale îngălbenite... am strâns cu atenţie toate aceste amintiri în cutii, dar am scăpat de saci întregi atunci când avea capul întors în altă direcţie.
Validated by azitrad - 16 gruodis 2008 16:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gruodis 2008 10:30

Burduf
Žinučių kiekis: 238
c'est bien le 4ème choix dont on dispose pour apprécier la traduction "pourait, peut être, être améliorée"

16 gruodis 2008 16:17

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Am pus nişte verbe la imperfect , dar traducerea e sublimă, as always

16 gruodis 2008 17:27

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285