Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - Don't play games with a girl, who can play...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Don't play games with a girl, who can play...
Tekstas
Pateikta troldebaby
Originalo kalba: Anglų

Don't play games with a girl, who can play better...

Pavadinimas
Noli colludere puellae, quae melius ludere possit...
Vertimas
Lotynų

Išvertė mirja91
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Noli colludere puellae, quae melius ludere possit...
Pastabos apie vertimą
I'm not sure about the conjunctive of possit. It might be posset.
I used the imperative with 'don't play', but you could also use the conjunctive, so that would be: 'Ne colludat puellae,' meaning 'one shouldn't play games', or 'Ne colludas puellae,' meaning 'you shouldn't play games'.
Validated by chronotribe - 15 birželis 2009 13:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 birželis 2009 13:52

chronotribe
Žinučių kiekis: 119
qua --> quae

possit is ok because it is obviously a potential.