Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Olandų - turkse tekst
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
turkse tekst
Tekstas
Pateikta
nienkenienkenienke
Originalo kalba: Turkų
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban
Pastabos apie vertimą
het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn.
Pavadinimas
Pinhani
Vertimas
Olandų
Išvertė
Chantal
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Al deed je misschien maar alsof, wat lachte je die avond leuk naar me..
Pastabos apie vertimą
Lyrics vertalen is altijd moeilijk... maar het is wel een heel mooi nummer! ;) Pinhani - Ne Güzel Güldün
Validated by
Lein
- 17 rugpjūtis 2010 13:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 rugpjūtis 2010 11:53
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi handyy
Does this text mean
Even if it may only have been a lie, you smiled so sweetly at me that evening..
?
Thank you
CC:
handyy
5 rugpjūtis 2010 13:38
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Don't you trust me Lein
. Haha joking, maybe 'based on a lie' is actually nicer now that I think about it
.
12 rugpjūtis 2010 13:14
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi girls
Yours is also correct, but just an idea:
"Even if you were just shamming, you smiled so sweetly at me that evening."
17 rugpjūtis 2010 07:16
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Tamam canım, so if I change it into 'pretend' in Dutch I guess the translation should be fine right?
'al deed je misschien alsof, wat lachte je die avond leuk naar me'
17 rugpjūtis 2010 13:53
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Sounds good to me! I have edited and validated, let me know if you change your mind and don't agree
18 rugpjūtis 2010 12:25
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Bingo, Chantal, 'pretend' is just OK.