Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



333Vertimas - Turkų-Lenkų - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųBulgarųIspanųVokiečiųRusųOlandųRumunųLietuviųVengrųPrancūzųItalųSuomiųGraikųPortugalų (Brazilija)BosniųSerbųKatalonųAlbanųDanųPortugalųLenkųŠvedų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Tekstas
Pateikta tomki
Originalo kalba: Turkų

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Pavadinimas
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en..
Vertimas
Lenkų

Išvertė mataakia
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Moj najpiękniejszy sen jaki kiedykolwiek miałam, to ten, w którym byłeś ty, najgłębsza miłość, jaką kiedykolwiek czułam, jest twoim dziełem! Najpiękniejszy świat, jaki kiedykolwiek widziałam to twoje oczy, oraz najpiękniejsza wizja, jaką kiedykolwiem miałam to ty!
Validated by Edyta223 - 30 balandis 2010 15:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 balandis 2010 17:13

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Jedna literówka:

kiedykolwiem --> kiedykolwiek

Poza tym, super.

29 balandis 2010 22:13

mataakia
Žinučių kiekis: 8
Zmienimy to