Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Spanyol - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Szöveg
Ajànlo
49621693
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
Magyaràzat a forditàshoz
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle
Cim
El pueblo me abuchea
Fordítás
Spanyol
Forditva
evulitsa
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
El pueblo me abuchea, pero yo me aplaudo.
Yo mismo, en casa, al mismo tiempo también examino las riquezas de mis arcas.
Validated by
lilian canale
- 12 Július 2008 19:45