मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-स्पेनी - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Literature
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
हरफ
49621693
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle
शीर्षक
El pueblo me abuchea
अनुबाद
स्पेनी
evulitsa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
El pueblo me abuchea, pero yo me aplaudo.
Yo mismo, en casa, al mismo tiempo también examino las riquezas de mis arcas.
Validated by
lilian canale
- 2008年 जुलाई 12日 19:45