Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Brazíliai portugál - Risposta ad una richiesta

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégBrazíliai portugálOlasz

Témakör Magyaràzatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Risposta ad una richiesta
Szöveg
Ajànlo Bianca Silva
Nyelvröl forditàs: Norvég

Du må være logget inn for å se denne siden
Les om våre medlemsfordeler nedenfor. Er du allerede medlem kan du logge inn til venstre.

Cim
Você deve estar loggado
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Você deve estar logado para ver este site
Leia abaixo nossas vantagens para membros. Se já é membro, você poderá logar-se à esquerda.
Validated by Angelus - 31 December 2007 00:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 December 2007 11:14

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
medlemsfordeler = vantagens de ser um associado/membro

til venstre = à esquerda

Não sei se existem regras bem estabelecidas para "palavras emprestadas de outras línguas" mas eu, pessoalmente, escreveria "logado" e "logar-se" com um G só.

30 December 2007 16:01

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Obrigado!
"venstre" confundi com "fönster" e "achei" medlemsfordeler fosse como "members requirement".

30 December 2007 16:07

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Ao invés de "logar-se" e derivados, poder-se-ia utilizar "autenticar-se".

"...nossas vantagens de ser um membro." não soa bem. Talvez "nossas vantagens para membros".

E ainda: "à esquerda".

30 December 2007 16:13

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
nossas vantagens para membros
logar se encontra em quase todos os sítios.
à já havia corrigido

30 December 2007 19:14

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
só falta corrigir o título agora ;-)

30 December 2007 19:18

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
O título não faz diferença. Pode ser até um simples "ponto". Esse campo geralmente é só para apresentação do texto da própria pessoa que enviou, como aqui: Risposta ad una richiesta.
E loggado também pode ser.

30 December 2007 19:23

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
alrighty then

30 December 2007 23:14

Bianca Silva
Hozzászólások száma: 3