Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-פורטוגזית ברזילאית - Risposta ad una richiesta

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Risposta ad una richiesta
טקסט
נשלח על ידי Bianca Silva
שפת המקור: נורווגית

Du må være logget inn for å se denne siden
Les om våre medlemsfordeler nedenfor. Er du allerede medlem kan du logge inn til venstre.

שם
Você deve estar loggado
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Você deve estar logado para ver este site
Leia abaixo nossas vantagens para membros. Se já é membro, você poderá logar-se à esquerda.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 31 דצמבר 2007 00:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 דצמבר 2007 11:14

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
medlemsfordeler = vantagens de ser um associado/membro

til venstre = à esquerda

Não sei se existem regras bem estabelecidas para "palavras emprestadas de outras línguas" mas eu, pessoalmente, escreveria "logado" e "logar-se" com um G só.

30 דצמבר 2007 16:01

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Obrigado!
"venstre" confundi com "fönster" e "achei" medlemsfordeler fosse como "members requirement".

30 דצמבר 2007 16:07

goncin
מספר הודעות: 3706
Ao invés de "logar-se" e derivados, poder-se-ia utilizar "autenticar-se".

"...nossas vantagens de ser um membro." não soa bem. Talvez "nossas vantagens para membros".

E ainda: "à esquerda".

30 דצמבר 2007 16:13

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
nossas vantagens para membros
logar se encontra em quase todos os sítios.
à já havia corrigido

30 דצמבר 2007 19:14

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
só falta corrigir o título agora ;-)

30 דצמבר 2007 19:18

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
O título não faz diferença. Pode ser até um simples "ponto". Esse campo geralmente é só para apresentação do texto da própria pessoa que enviou, como aqui: Risposta ad una richiesta.
E loggado também pode ser.

30 דצמבר 2007 19:23

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
alrighty then

30 דצמבר 2007 23:14

Bianca Silva
מספר הודעות: 3