Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Português Br - Risposta ad una richiesta
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Risposta ad una richiesta
Texto
Enviado por
Bianca Silva
Língua de origem: Norueguês
Du må være logget inn for å se denne siden
Les om våre medlemsfordeler nedenfor. Er du allerede medlem kan du logge inn til venstre.
Título
Você deve estar loggado
Tradução
Português Br
Traduzido por
casper tavernello
Língua alvo: Português Br
Você deve estar logado para ver este site
Leia abaixo nossas vantagens para membros. Se já é membro, você poderá logar-se à esquerda.
Última validação ou edição por
Angelus
- 31 Dezembro 2007 00:03
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Dezembro 2007 11:14
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
medlemsfordeler = vantagens de ser um associado/membro
til venstre = Ã esquerda
Não sei se existem regras bem estabelecidas para "palavras emprestadas de outras lÃnguas" mas eu, pessoalmente, escreveria "logado" e "logar-se" com um G só.
30 Dezembro 2007 16:01
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Obrigado!
"venstre" confundi com "fönster" e "achei" medlemsfordeler fosse como "members requirement".
30 Dezembro 2007 16:07
goncin
Número de mensagens: 3706
Ao invés de "logar-se" e derivados, poder-se-ia utilizar "autenticar-se".
"...nossas vantagens de ser um membro." não soa bem. Talvez "nossas vantagens para membros".
E ainda: "
Ã
esquerda".
30 Dezembro 2007 16:13
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
nossas vantagens para membros
logar
se encontra em quase todos os sÃtios.
Ã
já havia corrigido
30 Dezembro 2007 19:14
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
só falta corrigir o tÃtulo agora ;-)
30 Dezembro 2007 19:18
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
O tÃtulo não faz diferença. Pode ser até um simples "ponto". Esse campo geralmente é só para apresentação do texto da própria pessoa que enviou, como aqui: Risposta ad una richiesta.
E lo
gg
ado também pode ser.
30 Dezembro 2007 19:23
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
alrighty then
30 Dezembro 2007 23:14
Bianca Silva
Número de mensagens: 3