Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Szöveg
Ajànlo niea
Nyelvröl forditàs: Török

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Magyaràzat a forditàshoz
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)

Cim
XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi...
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

- XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi.

- Je mourrai pour toi. Je vivrai toujours avec toi.

- Sans toi les jours ne passent pas les nuits sont très longues.
Validated by Francky5591 - 3 Március 2008 15:27