Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Olasz-Román - ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRomán

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
Szöveg
Ajànlo puffettina1989
Nyelvröl forditàs: Olasz

ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

Cim
Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
Fordítás
Román

Forditva Oana F. àltal
Forditando nyelve: Román

Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat niciodată. Te iubesc extrem de mult, comoara mea …ce mai faci? Mi-e tare dor de tine
Magyaràzat a forditàshoz
Nu, nu-mi suna bine "nu te-am uitat niciodata" nici in romana, nici in italiana, dar asa scrie. In italia "comoarea mea" este folosit pentru "dragostea mea"
Validated by iepurica - 2 Àprilis 2008 11:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2008 17:50

Oana F.
Hozzászólások száma: 388
De ce nu se respecta regula de a adauga un comentariu in cazul in care cineva nu este de acord cu o anumita traducere?

2 Àprilis 2008 11:22

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Pentru că unii utilizatori ori nu le pasă, ori nu ştiu să folosească cum trebuie opţiunea respectivă ori apasă aiurea şi nu mai ştiu să anuleze după aceea. De obicei nu iau în consideraţie voturile negative care nu oferă şi o justificare.
În plus, bruma mea de italiană îmi "spune" că traducerea e corectă