Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Italiano-Rumano - ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
Texto
Propuesto por puffettina1989
Idioma de origen: Italiano

ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

Título
Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
Traducción
Rumano

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Rumano

Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat niciodată. Te iubesc extrem de mult, comoara mea …ce mai faci? Mi-e tare dor de tine
Nota acerca de la traducción
Nu, nu-mi suna bine "nu te-am uitat niciodata" nici in romana, nici in italiana, dar asa scrie. In italia "comoarea mea" este folosit pentru "dragostea mea"
Última validación o corrección por iepurica - 2 Abril 2008 11:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Marzo 2008 17:50

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
De ce nu se respecta regula de a adauga un comentariu in cazul in care cineva nu este de acord cu o anumita traducere?

2 Abril 2008 11:22

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Pentru că unii utilizatori ori nu le pasă, ori nu ştiu să folosească cum trebuie opţiunea respectivă ori apasă aiurea şi nu mai ştiu să anuleze după aceea. De obicei nu iau în consideraţie voturile negative care nu oferă şi o justificare.
În plus, bruma mea de italiană îmi "spune" că traducerea e corectă