Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
Tekst
Wprowadzone przez puffettina1989
Język źródłowy: Włoski

ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

Tytuł
Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Oana F.
Język docelowy: Rumuński

Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat niciodată. Te iubesc extrem de mult, comoara mea …ce mai faci? Mi-e tare dor de tine
Uwagi na temat tłumaczenia
Nu, nu-mi suna bine "nu te-am uitat niciodata" nici in romana, nici in italiana, dar asa scrie. In italia "comoarea mea" este folosit pentru "dragostea mea"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 2 Kwiecień 2008 11:25





Ostatni Post

Autor
Post

31 Marzec 2008 17:50

Oana F.
Liczba postów: 388
De ce nu se respecta regula de a adauga un comentariu in cazul in care cineva nu este de acord cu o anumita traducere?

2 Kwiecień 2008 11:22

iepurica
Liczba postów: 2102
Pentru că unii utilizatori ori nu le pasă, ori nu ştiu să folosească cum trebuie opţiunea respectivă ori apasă aiurea şi nu mai ştiu să anuleze după aceea. De obicei nu iau în consideraţie voturile negative care nu oferă şi o justificare.
În plus, bruma mea de italiană îmi "spune" că traducerea e corectă