Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Italien-Roumain - ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRoumain

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
Texte
Proposé par puffettina1989
Langue de départ: Italien

ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

Titre
Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
Traduction
Roumain

Traduit par Oana F.
Langue d'arrivée: Roumain

Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat niciodată. Te iubesc extrem de mult, comoara mea …ce mai faci? Mi-e tare dor de tine
Commentaires pour la traduction
Nu, nu-mi suna bine "nu te-am uitat niciodata" nici in romana, nici in italiana, dar asa scrie. In italia "comoarea mea" este folosit pentru "dragostea mea"
Dernière édition ou validation par iepurica - 2 Avril 2008 11:25





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2008 17:50

Oana F.
Nombre de messages: 388
De ce nu se respecta regula de a adauga un comentariu in cazul in care cineva nu este de acord cu o anumita traducere?

2 Avril 2008 11:22

iepurica
Nombre de messages: 2102
Pentru că unii utilizatori ori nu le pasă, ori nu ştiu să folosească cum trebuie opţiunea respectivă ori apasă aiurea şi nu mai ştiu să anuleze după aceea. De obicei nu iau în consideraţie voturile negative care nu oferă şi o justificare.
În plus, bruma mea de italiană îmi "spune" că traducerea e corectă