Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Spanyol - W dniu dzisiejszym w sÅ‚oweÅ„skim Krsko miaÅ‚a...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelSpanyol

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Sportok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała...
Szöveg
Ajànlo moni248
Nyelvröl forditàs: Lengyel

W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała miejsce pierwsza runda Indywidualnych Mistrzostw Słowenii-Austrii-Chorwacji. Wśród żużlowców, którzy wzięli w niej udział, nie zabrakło zawodnika Startu Gniezno - Manuela Hauzingera. Austriak wygrał dwa biegi, dwukrotnie był drugi i raz trzeci. Zdobył tym samym jedenaście punktów, co pozwoliło mu zająć szóste miejsce.
Magyaràzat a forditàshoz
Puede ser dialecto...

Cim
En el día de hoy tuvo lugar en...
Fordítás
Spanyol

Forditva kevrutto àltal
Forditando nyelve: Spanyol

En el día de hoy tuvo lugar, en la eslovena ciudad de Krsko, la primera vuelta de los Campeonatos Individuales Esloveno-Austriaco-Croatas. Entre los participantes que tomaron parte en la carrera, no faltó la presencia del motociclista del equipo Start de Gniezno, Manuel Hauzinger. El austriaco ganó dos vueltas; y dos veces obtuvo el segundo lugar y una vez el tercero. Alcanzó con ello once puntos, lo que le permitió ocupar el sexto lugar.
Validated by lilian canale - 12 Május 2008 05:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Àprilis 2008 22:45

naosc
Hozzászólások száma: 1
En el teksto falta la informacion a que deporte se esta referriendo el teksto - carrera de motocicletas

24 Àprilis 2008 17:54

Olesniczanin
Hozzászólások száma: 73
Naosc tiene razón.

10 Május 2008 13:24

Olesniczanin
Hozzászólások száma: 73
Creo que podemos aceptarlo ahora.