Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-اسپانیولی - W dniu dzisiejszym w sÅ‚oweÅ„skim Krsko miaÅ‚a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیاسپانیولی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - ورزشها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała...
متن
moni248 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała miejsce pierwsza runda Indywidualnych Mistrzostw Słowenii-Austrii-Chorwacji. Wśród żużlowców, którzy wzięli w niej udział, nie zabrakło zawodnika Startu Gniezno - Manuela Hauzingera. Austriak wygrał dwa biegi, dwukrotnie był drugi i raz trzeci. Zdobył tym samym jedenaście punktów, co pozwoliło mu zająć szóste miejsce.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Puede ser dialecto...

عنوان
En el día de hoy tuvo lugar en...
ترجمه
اسپانیولی

kevrutto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

En el día de hoy tuvo lugar, en la eslovena ciudad de Krsko, la primera vuelta de los Campeonatos Individuales Esloveno-Austriaco-Croatas. Entre los participantes que tomaron parte en la carrera, no faltó la presencia del motociclista del equipo Start de Gniezno, Manuel Hauzinger. El austriaco ganó dos vueltas; y dos veces obtuvo el segundo lugar y una vez el tercero. Alcanzó con ello once puntos, lo que le permitió ocupar el sexto lugar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 می 2008 05:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آوریل 2008 22:45

naosc
تعداد پیامها: 1
En el teksto falta la informacion a que deporte se esta referriendo el teksto - carrera de motocicletas

24 آوریل 2008 17:54

Olesniczanin
تعداد پیامها: 73
Naosc tiene razón.

10 می 2008 13:24

Olesniczanin
تعداد پیامها: 73
Creo que podemos aceptarlo ahora.