Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-西班牙语 - W dniu dzisiejszym w sÅ‚oweÅ„skim Krsko miaÅ‚a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语西班牙语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 体育

本翻译"仅需意译"。
标题
W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała...
正文
提交 moni248
源语言: 波兰语

W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała miejsce pierwsza runda Indywidualnych Mistrzostw Słowenii-Austrii-Chorwacji. Wśród żużlowców, którzy wzięli w niej udział, nie zabrakło zawodnika Startu Gniezno - Manuela Hauzingera. Austriak wygrał dwa biegi, dwukrotnie był drugi i raz trzeci. Zdobył tym samym jedenaście punktów, co pozwoliło mu zająć szóste miejsce.
给这篇翻译加备注
Puede ser dialecto...

标题
En el día de hoy tuvo lugar en...
翻译
西班牙语

翻译 kevrutto
目的语言: 西班牙语

En el día de hoy tuvo lugar, en la eslovena ciudad de Krsko, la primera vuelta de los Campeonatos Individuales Esloveno-Austriaco-Croatas. Entre los participantes que tomaron parte en la carrera, no faltó la presencia del motociclista del equipo Start de Gniezno, Manuel Hauzinger. El austriaco ganó dos vueltas; y dos veces obtuvo el segundo lugar y una vez el tercero. Alcanzó con ello once puntos, lo que le permitió ocupar el sexto lugar.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 12日 05:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 17日 22:45

naosc
文章总计: 1
En el teksto falta la informacion a que deporte se esta referriendo el teksto - carrera de motocicletas

2008年 四月 24日 17:54

Olesniczanin
文章总计: 73
Naosc tiene razón.

2008年 五月 10日 13:24

Olesniczanin
文章总计: 73
Creo que podemos aceptarlo ahora.