Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İspanyolca - W dniu dzisiejszym w sÅ‚oweÅ„skim Krsko miaÅ‚a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİspanyolca

Kategori Website / Blog / Forum - Spor yapmak

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała...
Metin
Öneri moni248
Kaynak dil: Lehçe

W dniu dzisiejszym w słoweńskim Krsko miała miejsce pierwsza runda Indywidualnych Mistrzostw Słowenii-Austrii-Chorwacji. Wśród żużlowców, którzy wzięli w niej udział, nie zabrakło zawodnika Startu Gniezno - Manuela Hauzingera. Austriak wygrał dwa biegi, dwukrotnie był drugi i raz trzeci. Zdobył tym samym jedenaście punktów, co pozwoliło mu zająć szóste miejsce.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Puede ser dialecto...

Başlık
En el día de hoy tuvo lugar en...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri kevrutto
Hedef dil: İspanyolca

En el día de hoy tuvo lugar, en la eslovena ciudad de Krsko, la primera vuelta de los Campeonatos Individuales Esloveno-Austriaco-Croatas. Entre los participantes que tomaron parte en la carrera, no faltó la presencia del motociclista del equipo Start de Gniezno, Manuel Hauzinger. El austriaco ganó dos vueltas; y dos veces obtuvo el segundo lugar y una vez el tercero. Alcanzó con ello once puntos, lo que le permitió ocupar el sexto lugar.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 05:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Nisan 2008 22:45

naosc
Mesaj Sayısı: 1
En el teksto falta la informacion a que deporte se esta referriendo el teksto - carrera de motocicletas

24 Nisan 2008 17:54

Olesniczanin
Mesaj Sayısı: 73
Naosc tiene razón.

10 Mayıs 2008 13:24

Olesniczanin
Mesaj Sayısı: 73
Creo que podemos aceptarlo ahora.