Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaRomán

Témakör Mondat

Cim
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Szöveg
Ajànlo karhim
Nyelvröl forditàs: Török

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Magyaràzat a forditàshoz
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

Cim
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Magyaràzat a forditàshoz
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Validated by Francky5591 - 4 Àprilis 2008 13:55