ترجمه - ترکی-فرانسوی - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin... | | زبان مبداء: ترکی
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin... | | J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction Merci |
|
| Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas. | | زبان مقصد: فرانسوی
Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas. | | j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.
"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 4 آوریل 2008 13:55
|