Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
Szöveg
Ajànlo
vivi1982
Nyelvröl forditàs: Török
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
Cim
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und ...
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und dann schlag' ich den Dennis auch noch zusammen.
Magyaràzat a forditàshoz
translated w/ help from my co-worker
Validated by
iamfromaustria
- 23 Àprilis 2008 20:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Àprilis 2008 13:37
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
"Pa
ss'
auf"
13 Àprilis 2008 21:13
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Warum "noch zusammen"?
14 Àprilis 2008 04:50
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
von "zusammenschlagen".