Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
Tekst
Podnet od vivi1982
Izvorni jezik: Turski

bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

Natpis
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und ...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Pass' auf, sonst rege ich mich auf und dann schlag' ich den Dennis auch noch zusammen.
Napomene o prevodu
translated w/ help from my co-worker
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 23 April 2008 20:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 April 2008 13:37

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"Pass' auf"

13 April 2008 21:13

merdogan
Broj poruka: 3769
Warum "noch zusammen"?

14 April 2008 04:50

Rodrigues
Broj poruka: 1621
von "zusammenschlagen".