Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
نص
إقترحت من طرف vivi1982
لغة مصدر: تركي

bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

عنوان
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und ...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Pass' auf, sonst rege ich mich auf und dann schlag' ich den Dennis auch noch zusammen.
ملاحظات حول الترجمة
translated w/ help from my co-worker
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 23 أفريل 2008 20:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أفريل 2008 13:37

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
"Pass' auf"

13 أفريل 2008 21:13

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Warum "noch zusammen"?

14 أفريل 2008 04:50

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
von "zusammenschlagen".