मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
शीर्षक
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
हरफ
vivi1982
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
शीर्षक
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und ...
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und dann schlag' ich den Dennis auch noch zusammen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translated w/ help from my co-worker
Validated by
iamfromaustria
- 2008年 अप्रिल 23日 20:17
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 13日 13:37
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
"Pa
ss'
auf"
2008年 अप्रिल 13日 21:13
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Warum "noch zusammen"?
2008年 अप्रिल 14日 04:50
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
von "zusammenschlagen".