Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Szöveg
Ajànlo
Silvana1983
Nyelvröl forditàs: Török
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom
Cim
I see myself
Fordítás
Angol
Forditva
serba
àltal
Forditando nyelve: Angol
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Validated by
kafetzou
- 8 Àprilis 2008 07:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Àprilis 2008 15:22
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine
6 Àprilis 2008 07:28
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what
that delicious danino
is.
7 Àprilis 2008 13:36
serba
Hozzászólások száma: 655
danino is the brand name of some kind pudding