Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
본문
Silvana1983에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

제목
I see myself
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 8일 07:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 5일 15:22

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

2008년 4월 6일 07:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

2008년 4월 7일 13:36

serba
게시물 갯수: 655
danino is the brand name of some kind pudding