ترجمه - ترکی-انگلیسی - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar... | | زبان مبداء: ترکی
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom |
|
| | ترجمهانگلیسی serba ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 8 آوریل 2008 07:48
آخرین پیامها | | | | | 5 آوریل 2008 15:22 | | | Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine | | | 6 آوریل 2008 07:28 | | | | | | 7 آوریل 2008 13:36 | | | danino is the brand name of some kind pudding |
|
|