Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Texto
Propuesto por Silvana1983
Idioma de origen: Turco

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Título
I see myself
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Última validación o corrección por kafetzou - 8 Abril 2008 07:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Abril 2008 15:22

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 Abril 2008 07:28

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 Abril 2008 13:36

serba
Cantidad de envíos: 655
danino is the brand name of some kind pudding