Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
हरफ
Silvana1983द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

शीर्षक
I see myself
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Validated by kafetzou - 2008年 अप्रिल 8日 07:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 5日 15:22

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

2008年 अप्रिल 6日 07:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

2008年 अप्रिल 7日 13:36

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
danino is the brand name of some kind pudding