Vertaling - Turks-Engels - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar... | | Uitgangs-taal: Turks
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom |
|
| | VertalingEngels Vertaald door serba | Doel-taal: Engels
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 8 april 2008 07:48
Laatste bericht | | | | | 5 april 2008 15:22 | | | Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine | | | 6 april 2008 07:28 | | | | | | 7 april 2008 13:36 | | serbaAantal berichten: 655 | danino is the brand name of some kind pudding |
|
|