Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Tекст
Добавлено Silvana1983
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Статус
I see myself
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 8 Апрель 2008 07:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Апрель 2008 15:22

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 Апрель 2008 07:28

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 Апрель 2008 13:36

serba
Кол-во сообщений: 655
danino is the brand name of some kind pudding