Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Testo
Aggiunto da Silvana1983
Lingua originale: Turco

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Titolo
I see myself
Traduzione
Inglese

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Inglese

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 8 Aprile 2008 07:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Aprile 2008 15:22

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 Aprile 2008 07:28

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 Aprile 2008 13:36

serba
Numero di messaggi: 655
danino is the brand name of some kind pudding