Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Text
Înscris de Silvana1983
Limba sursă: Turcă

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Titlu
I see myself
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 8 Aprilie 2008 07:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Aprilie 2008 15:22

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 Aprilie 2008 07:28

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 Aprilie 2008 13:36

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
danino is the brand name of some kind pudding