ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
テキスト
Silvana1983
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom
タイトル
I see myself
翻訳
英語
serba
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2008年 4月 8日 07:48
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 5日 15:22
Tantine
投稿数: 2747
Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine
2008年 4月 6日 07:28
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what
that delicious danino
is.
2008年 4月 7日 13:36
serba
投稿数: 655
danino is the brand name of some kind pudding