Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Dán - at have ondt i røven over at folk har ondt i...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
at have ondt i røven over at folk har ondt i...
Forditando szöveg
Ajànlo
Cool_bombom
Nyelvröl forditàs: Dán
at have ondt i røven over at folk har ondt i røvern over noget
Magyaràzat a forditàshoz
har bare altid studset over om det er noget som kan udtrykkes på engelsk!!
7 Àprilis 2008 22:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Àprilis 2008 18:05
gamine
Hozzászólások száma: 4611
un peu vulgaire, non ?
9 Àprilis 2008 23:22
Cool_bombom
Hozzászólások száma: 1
tror du misforstår ... det handler om at f.eks. nogen har ondt i røven over at de skal gå udenfor at ryge.
ikke den slags ondt i røven som du tror!!
MVH
Cool_bombom
10 Àprilis 2008 16:27
gamine
Hozzászólások száma: 4611
HEJ Cool bombom. Har lige set på teksten igen . OUUUPS. Du har ret, havde ikke laest den ordentlig. Vil også lige sige at dansk ER mit modersmael. Tak for din rettelse.