Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - at have ondt i røven over at folk har ondt i...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
at have ondt i røven over at folk har ondt i...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Cool_bombom
Alkuperäinen kieli: Tanska

at have ondt i røven over at folk har ondt i røvern over noget
Huomioita käännöksestä
har bare altid studset over om det er noget som kan udtrykkes på engelsk!!
7 Huhtikuu 2008 22:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Huhtikuu 2008 18:05

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
un peu vulgaire, non ?

9 Huhtikuu 2008 23:22

Cool_bombom
Viestien lukumäärä: 1
tror du misforstår ... det handler om at f.eks. nogen har ondt i røven over at de skal gå udenfor at ryge.

ikke den slags ondt i røven som du tror!!

MVH
Cool_bombom

10 Huhtikuu 2008 16:27

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
HEJ Cool bombom. Har lige set på teksten igen . OUUUPS. Du har ret, havde ikke laest den ordentlig. Vil også lige sige at dansk ER mit modersmael. Tak for din rettelse.