Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Portugál - Carrefour branded products..

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolPortugál

Témakör Ennivalo

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Carrefour branded products..
Szöveg
Ajànlo papamor
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva maldonado àltal

Carrefour branded products
Fruits and Vegetables
Meat and Meat products
Dairy products and Delicatessen
Ready made meals and Frozen products
Meal supplies
Alcoholic drinks and Cigarettes
Flour meal products
Dried fruits and Confectionery

Cim
Produtos da marca Carrefour
Fordítás
Portugál

Forditva ellasevia àltal
Forditando nyelve: Portugál

Produtos da marca Carrefour
Frutas e Legumes
Carne e Produtos Cárneos
Produtos lácteos e Charcutaria
Comida pré-cozinhada e Produtos congelados
Fornecimentos de refeição
Bebidas alcoólicas e Cigarros
Farináceos
Frutos-secos e Confeitaria
Validated by Sweet Dreams - 20 Àprilis 2008 17:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Àprilis 2008 04:12

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Acho que apenas a primeira linha devia ser modificada para: Produtos marca Carrefour.

15 Àprilis 2008 23:47

ellasevia
Hozzászólások száma: 145
Obrigado

17 Àprilis 2008 02:55

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Rotisseria Charcutaria
Refeição preparada Comida pre-cozinhada
Produtos gelados Produtos congelados
Frutas secas Frutos secos

17 Àprilis 2008 02:59

ellasevia
Hozzászólások száma: 145
Obrigado

17 Àprilis 2008 03:07

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Guilon, só uma perguntinha: em Portugal se diz "pré-cozinhada" e "frutos-secos"?
No Brasil dizemos "pré-cozida" e "frutas-secas" mesmo.

17 Àprilis 2008 03:38

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Eu acho que se diz assim, mas agora tenho dúvidas, não, espera lá, estou convencido de que se diz assim, ou talvez não? Sei lá! Vejamos ver o que acha a Suitedrins

17 Àprilis 2008 03:59

sonnia
Hozzászólások száma: 1
Na minha opinião, apenas sugeria duas alterações: 1) Produtos da marca Carrefour (na primeira linha); 2) Farináceos (em vez de "produtos de farinha". O resto parece-me bem.

17 Àprilis 2008 04:05

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Suitedrimes ar meidó fedis.
Segundo a minha pesquisa, estão todas certas, mas esperemos...

17 Àprilis 2008 04:13

guilon
Hozzászólások száma: 1549
hué mai tudi zagriiiii

Ah, e já agora

farináceos

e

produtos cárneos produtos de carne

17 Àprilis 2008 23:56

ellasevia
Hozzászólások száma: 145
Feito.

18 Àprilis 2008 18:25

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Produtos da marca Carrefour soa melhor.