Език, от който се превежда: Английски Преведено от maldonado
Carrefour branded products Fruits and Vegetables Meat and Meat products Dairy products and Delicatessen Ready made meals and Frozen products Meal supplies Alcoholic drinks and Cigarettes Flour meal products Dried fruits and Confectionery
Eu acho que se diz assim, mas agora tenho dúvidas, não, espera lá, estou convencido de que se diz assim, ou talvez não? Sei lá! Vejamos ver o que acha a Suitedrins
Na minha opinião, apenas sugeria duas alterações: 1) Produtos da marca Carrefour (na primeira linha); 2) Farináceos (em vez de "produtos de farinha". O resto parece-me bem.