Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - Carrefour branded products..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어포르투갈어

분류 음식

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Carrefour branded products..
본문
papamor에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 maldonado에 의해서 번역되어짐

Carrefour branded products
Fruits and Vegetables
Meat and Meat products
Dairy products and Delicatessen
Ready made meals and Frozen products
Meal supplies
Alcoholic drinks and Cigarettes
Flour meal products
Dried fruits and Confectionery

제목
Produtos da marca Carrefour
번역
포르투갈어

ellasevia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Produtos da marca Carrefour
Frutas e Legumes
Carne e Produtos Cárneos
Produtos lácteos e Charcutaria
Comida pré-cozinhada e Produtos congelados
Fornecimentos de refeição
Bebidas alcoólicas e Cigarros
Farináceos
Frutos-secos e Confeitaria
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 20일 17:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 04:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Acho que apenas a primeira linha devia ser modificada para: Produtos marca Carrefour.

2008년 4월 15일 23:47

ellasevia
게시물 갯수: 145
Obrigado

2008년 4월 17일 02:55

guilon
게시물 갯수: 1549
Rotisseria Charcutaria
Refeição preparada Comida pre-cozinhada
Produtos gelados Produtos congelados
Frutas secas Frutos secos

2008년 4월 17일 02:59

ellasevia
게시물 갯수: 145
Obrigado

2008년 4월 17일 03:07

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Guilon, só uma perguntinha: em Portugal se diz "pré-cozinhada" e "frutos-secos"?
No Brasil dizemos "pré-cozida" e "frutas-secas" mesmo.

2008년 4월 17일 03:38

guilon
게시물 갯수: 1549
Eu acho que se diz assim, mas agora tenho dúvidas, não, espera lá, estou convencido de que se diz assim, ou talvez não? Sei lá! Vejamos ver o que acha a Suitedrins

2008년 4월 17일 03:59

sonnia
게시물 갯수: 1
Na minha opinião, apenas sugeria duas alterações: 1) Produtos da marca Carrefour (na primeira linha); 2) Farináceos (em vez de "produtos de farinha". O resto parece-me bem.

2008년 4월 17일 04:05

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Suitedrimes ar meidó fedis.
Segundo a minha pesquisa, estão todas certas, mas esperemos...

2008년 4월 17일 04:13

guilon
게시물 갯수: 1549
hué mai tudi zagriiiii

Ah, e já agora

farináceos

e

produtos cárneos produtos de carne

2008년 4월 17일 23:56

ellasevia
게시물 갯수: 145
Feito.

2008년 4월 18일 18:25

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Produtos da marca Carrefour soa melhor.