Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Dán - hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégDánPerzsa nyelv

Témakör Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hei. en av mine favoritt sanger digger den.
Szöveg
Ajànlo gamine
Nyelvröl forditàs: Norvég

hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Cim
Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er er helt vild
Fordítás
Dán

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Dán

Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er helt vild med den.
Validated by wkn - 3 Június 2008 16:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Június 2008 15:19

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Jeg tror umiddelbart, at jeg ville have skrevet "yndlingssange".

Og "digger", hvis det er det engelske udtryk, så tror jeg, at "jeg er helt vild med den" er mere stil-tilsvarende (omend det, du har skrevet, ikke er forkert)

3 Június 2008 16:16

gamine
Hozzászólások száma: 4611
OK Anita. Yndlingssange er fint. " digger den " er norsk.

3 Június 2008 16:20

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Har også rettet til " er helt vild med den".
Betydningen er den samme, men det lyder bedre.