Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Duński - hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiDuńskiJęzyk perski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hei. en av mine favoritt sanger digger den.
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Norweski

hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Tytuł
Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er er helt vild
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er helt vild med den.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 3 Czerwiec 2008 16:56





Ostatni Post

Autor
Post

3 Czerwiec 2008 15:19

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Jeg tror umiddelbart, at jeg ville have skrevet "yndlingssange".

Og "digger", hvis det er det engelske udtryk, så tror jeg, at "jeg er helt vild med den" er mere stil-tilsvarende (omend det, du har skrevet, ikke er forkert)

3 Czerwiec 2008 16:16

gamine
Liczba postów: 4611
OK Anita. Yndlingssange er fint. " digger den " er norsk.

3 Czerwiec 2008 16:20

gamine
Liczba postów: 4611
Har også rettet til " er helt vild med den".
Betydningen er den samme, men det lyder bedre.