Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Szöveg
Ajànlo
sena111
Nyelvröl forditàs: Török
burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Magyaràzat a forditàshoz
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim
Cim
AC
Fordítás
Angol
Forditva
handyy
àltal
Forditando nyelve: Angol
Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Validated by
lilian canale
- 24 Június 2008 18:33
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Június 2008 15:06
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Handyy,
I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstandi
n
g
24 Június 2008 15:37
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!